I'm Just a Lady. ( 난 단지 여자일 뿐이라는 ) (Part 3 of 3)

(Copyright by Michelle N.)

我只是个女生。
I'm just a lady.

난 단지 여자일 뿐이라는

我喜欢诚实的人。因为我诚实。

I like someone who is honest, because I am honest.


나는 정직한 사람처럼. 난 정직 해요니까.


如果我说我们不会再见了,我一定会躲开你。

And if I bid you goodbye, it really means goodbye, because I will definitely be avoiding you.


있다면 난 우리가 볼 것이라고 말했다, 그리고 난 당신을 탈출합니다.

也许我还会在街边见到你,你又会如何回忆我。

If I happen to see you on the street, I wonder if you still remember me.


아마 제가 그 거리, 어떻게 당신이 날 기억 것이에서 당신을 볼 수 있습니다.


我会放过自己,放过压抑,放过附身的记忆。往事通缉,孤单侵袭,习惯就可以。

I will set free of myself, set free of all the stress, those memories. I believe I can do it.


난 기억을 들린하자, 우울증을하자, 자신을 드릴 것입니다. 사용된 과거 체포, 혼자 침공이 될 수 있습니다.


如果我的想念喷薄而出,我不会告诉你。尽管如此,那些思念依然值得我珍惜。

Even if I misses you, I still wouldn't tell you. I believe, I will cherish those reminisces.


난 밖으로 분출 양면, 내가 말씀하지 않습니다. 그러나, 그런 생각 아직 내 보물의 가치.

如果我相信你。我会告诉你,我可以不勇敢吗。那些勇敢的人都未必幸福,因为是不幸让他们勇敢。

If I believe you, I would be telling you that I ain't brave. Because those who are brave isn't happy.


내가 당신을 믿는다면. 내가 당신을 말할 것이다, 난 당신을 용감한 수 없습니다. 용감한 사람은 불행히도 있기 때문에, 그들은 용감하고, 행복하지 않습니다.


我喜欢被勇敢的你守护着,因为有你,所以我不需要勇敢。

I like the brave you to take care of me, because only with you around, I wouldn't need to be brave.


난 용감하고 당신을 보호, 당신은 그래서 용기가 필요하지 않기 때문에되고 싶다고.


我只是个女生。

I'm just a lady.


난 단지 여자일 뿐이라는


我会难过,但不会自甘堕落。

I can get miserable, but I wouldn't hurt myself.


하지만, 슬픈 것입니다 웅크리다되지 않습니다.


我会伤心,但不会伤心太久。

I can be sad, but I won't let it last long.


나는,하지만 오래 슬픈되지 슬픈 것입니다.


THE END.

♥ Michelle N. 한국어 ♥

0 Feedback(s)